Ashkenaze
Séfarade
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וּמַרְפֵּא בִּכְנָפֶיהָ וִיצָאתֶם וּפִשְׁתֶּם _ _ _ מַרְבֵּק:
יִשְׂרָאֵל
הַגֶּפֶן
כְּעֶגְלֵי
מְאַשְּׁרִים
2. וְשַׁבְתֶּם וּרְאִיתֶם בֵּין צַדִּיק לְרָשָׁע בֵּין עֹבֵד אֱלֹהִים _ _ _ לֹא עֲבָדוֹ:
שֶׁמֶשׁ
כְּעֶגְלֵי
שָׂכִיר
לַאֲשֶׁר
3. _ _ _ לָכֶם בָּאֹכֵל וְלֹא יַשְׁחִת לָכֶם אֶת פְּרִי הָאֲדָמָה וְלֹא תְשַׁכֵּל לָכֶם הַגֶּפֶן בַּשָּׂדֶה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת:
וְגָעַרְתִּי
תַּחַת
שָׂכִיר
לְפָנָיו
4. וְעָרְבָה לַיהוָה מִנְחַת יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם כִּימֵי _ _ _ וּכְשָׁנִים קַדְמֹנִיּוֹת:
הַבָּא
וְלֹא
בֹּעֵר
עוֹלָם
5. וְעַסּוֹתֶם רְשָׁעִים כִּי יִהְיוּ אֵפֶר תַּחַת כַּפּוֹת רַגְלֵיכֶם בַּיּוֹם _ _ _ אֲנִי עֹשֶׂה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת:
לָכֶם
אֲשֶׁר
אֶת
וְאָשׁוּבָה
1. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
2. נָבִיא ?
prophète.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ז.ר.ח. ?
paal
1 - luire.
2 - paraitre, se lever (du soleil).
3 - rougir.
4 - aller vers l'est.
hifil
éclairer.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
4. כֹּל ?
n. pr.
1 - pudeur.
2 - humilité.
3 - discrétion.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
5. לֵב ?
n. pr.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
n. pr.
1 - force, puissance.
2 - en vigueur.
Aucun exercice.